Modena docet

ЗЕМЛЯ

СОВЕРШЕНСТВА

Добро пожаловать в Модену - город, который стал известен во всем мире своими разными и великими поколениями.

Модена стала объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО, прежде всего, благодаря романскому собору XII века с его невероятной “Torre della Ghirlandina” – колокольней из белого мрамора.
Город известен и производителями роскошных автомобилей: Ferrari, Maserati, Pagani и Stanguellini – их штаб-квартиры находятся именно в Модене.
Центр региона Эмилия-Романья также знаменит традиционным бальзамическим уксусом, который всегда подают к тому самому Parmigiano Reggiano, который мы все так любим, а кулинарные изыски местного шеф-повара Массимо Боттура сделали его ресторан первым в рейтинге 50 лучших ресторанов мира в 2016 году.
И конечно, не будем забывать, что это родина маэстро Лучано Паваротти, чей великий тенор был оценен во всем мире как один из величайших итальянских теноров всех времен.

«Мы с сыном постоянно путешествуем по миру, но именно тогда, когда мы гуляем по нашему родному городу и дышим его наследием, наши умы становятся свободными и легко парящими в этом потрясающем воздухе Модены – так мы и собираем все идеи, необходимые для создания каждой новой коллекции, – рассказывает Джузеппе Тардини, глава дома Tardini. – Я очень люблю Модену, я люблю мою семью и мой бизнес. Я люблю все, что меня окружает».

Любовь к красоте очевидна при взгляде на каждое творении Tardini. Оно поистине уникально и несет историю Модены – города, полного очарования и превосходства, признанного во всем мире.

Вернуться в журнал

Modena docet

The land

of

excellence.

Welcome to Modena, the city that, in several generations has become known around the world.

Modena is a UNESCO World Heritage site due to its 12th-century Romanesque cathedral with its white marble bell tower known as “La Ghirlandina”. 
Famous for its prowess in the production of luxury cars, with Ferrari, Maserati, Pagani and Stanguellini are all headquartered here.  
It is also renowned for the famous Traditional Balsamic Vinegar served with Parmigiano Reggiano, and the culinary delights that chef Massimo Bottura has been able to enhance, winning his restaurant first place in the World’s 50 Best Restaurants Awards in 2016. 
And let’s not forget the “Maestro” Luciano Pavarotti, the great tenor, appreciated worldwide for his voice, strong enough to be considered one of the greatest Italian tenors of all time.

Enzo Ferrari and Gilles Villeneuve sharing a bottle of Lambrusco wine after a testing session 1979. Photo Credits: Motor Sport

“My son and I are always travelling around the world, but when we walk around our town and breathe in its essences, our minds become free and light in the air, and we collect all the ideas we need for a new collection” reveals Giuseppe Tardini. He continues, “I am very fond of Modena, I love all of my family and my business. I love everything that surrounds me.”

A love of beauty is evident in each Tardini creation; truly unique, carrying the history of such a charming city, full of excellence that is recognised worldwide.

Back to Magazine

真正的奢华感

TARDINI品牌本质中蕴含意大利传统

Tardini配饰系列,具有超越时间的得体魅力,采用名贵材质与传统工艺制作,出自最优秀的意大利工匠之手。

每一件Tardini配饰都讲述着一个故事。这个故事可以亲手触摸,观察每一细节便可感知,从皮质的选择到最终的抛光工艺。
产品独一无二,货真价实,是名副其实的大师之作,讲述着匠人的秘密,他们把一生都奉献给意大利作坊内代代相传的手工艺术。

Giuseppe Tardini与儿子Stefano从摩德纳出发,逐一拜访时间仿佛停顿的古老中世纪古城,寻找意大利的卓越配饰加工工艺,在那里,连空气中弥漫的石头气味,都传承着古老的知识。
如果想得到一件完美、优雅而独特的产品,需要做好等待的准备。需要“把时间交给时间”。

这个概念今天几乎已不为人知,在这个时代,任何的停顿或延迟都被视为缺点;然而,对于Tardini品牌来说,这却是自家配饰生产所要求的支柱价值。 
如果说,我们有能力寻找和拥有美,那么优雅则只能去召唤或复制,永远不可忘记两个基本元素:品质与情感。
真正的奢华感,关乎人的感情。

回到杂志

НАСТОЯЩЕЕ СОДЕРЖАНИЕ РОСКОШИ

ИТАЛЬЯНСКИЕ

ТРАДИЦИИ ДОМА

ТАРДИНИ В ИХ

КВИНТЭССЕНЦИИ

Коллекции аксессуаров Tardini отличаются вневременным шармом, они изготовлены искусными мастерами, с использованием драгоценных материалов и традиционных технологий.

Каждый аксессуар Tardini – это целая история. История, к которой можно прикоснуться, которую можно прочесть в каждой детали изделия – от того, как изысканно была отобрана кожа, и до последних этапов полировки металлов.
Уникальные изделия, настоящие рукотворные шедевры, содержат в себе секреты людей, посвятивших свою жизнь особому искусству, передававшемуся итальянскими мастерами из поколения в поколение.

В поисках настоящего “Итальянского Совершенства” в отношении кожевенного ремесла Джузеппе Тардини и его сын Стефано отправились из своей родной Модены в средневековые деревни, где время остановилось – где в стенах исторических мастерских еще можно почувствовать дух древних знаний.
Опыт семьи Тардини говорит, если вы хотите создать идеальный продукт, элегантный и аутентичный, вы должны быть готовы подождать – “Вы должны позволить времени не торопиться”. Эта концепция, пожалуй, чужда и почти неизвестна в наши дни – в эпоху, когда любая пауза или выдержка времени воспринимаются как недостаток. Однако для Дома Тардини это ключевой подход в создании аксессуаров.
И хотя мастера Дома обладают способностью создавать красоту и сохранять ее, они могут только выявлять изящество и воспроизводить его в изделиях, при этом никогда не забывая две основы: качество и эмоции.
Истинное содержание роскоши – это задача эмоций.

Вернуться в журнал

The true meaning of luxury

The Italian tradition of Maison Tardini in its essence.

Tardini accessory collections are characterised by a timeless charm, made by the finest craftsmen, using precious materials and traditional techniques.

Each Tardini accessory tells a story. A story that you can touch, or that is perceived by observing each detail, from the choice of leather, right up to the final polishing stages.
Unique products, true craft masterpieces, reveal the secrets of men who have dedicated their lives to an art handed down by Italian masters in their workshops, from generation to generation.
Setting out from Modena, Giuseppe Tardini and his son Stefano sought out Italian excellences in terms of workmanship for their accessories, by visiting ancient medieval villages where time had stopped, places where you can still breathe in the smell of stone that exudes ancient knowledge. 

If you want a perfect product, one that is elegant and unique, you have to be willing to wait. You must let time take its time. This is a concept that is almost unknown today, in this age where any pause or delay is perceived as a defect.
For the Maison, however, it is the fundamental key for the production of its accessories.
Though we may have the power to create beauty and to possess it, we can only evoke elegance or reproduce it, without ever losing sight of two fundamental aspects: quality and emotion.

The true meaning of luxury is, once again, a question of emotions.

Back to Magazine

СОВЕРШЕНСТВО, СОЗДАННОЕ TARDINI

ВОПРОСЫ К ДЕТАЛЯМ

Как можно определить, что обувь изготовлена по стандартам высокого качества?
Из каких материалов она должена быть сделана?
Какую подошву и какой тип конструкции она должена иметь?

Существует множество отличительных элементов, которые выделяют обувь Дома Tardini среди прочих – от используемых материалов в целом и до отделки, от подкладки до металлических деталей из латуни, от кожаных рантов до резиновой подошвы с кожаным дном (или наоборот), не говоря уже о самой конструкции, которая должна быть всецело сделана вручную и сделана в Италии.
Каждый этап процесса производства всей обуви Tardini осуществляется руками квалифицированных мастеров, чье традиционное ремесло передается от отца к сыну.
Прежде всего, сами кожи тщательно отбираются в Луизиане, в Соединенных Штатах Америки. Перед тем как попасть к сапожнику, кожи проходят ряд длительных процессов специфической обработки: мездрение, дубление, тонирование, скрепление слоев и частей при помощи гвоздей и т.д.
Конструкция ботинка определяет его стиль и связана с конкретной моделью, конкретным типом. Так, большинство классических туфель Tardini создаются с использованием так называемого стежка «Блейк»: верхняя наружная часть ботинка, несъемная стелька и подошва в подметочной части сшиты вместе одной или двумя нитями, что позволяет сделать обувь легкой и стильной. Или же ботинки изготовлены с использованием шерсти «Goodyear»: в них рант пришивается к краю стельки, к которой также прикреплены верхняя часть ботинка и шерстяная подкладка.

Вся эта конструкция также сшита особыми стежками, в результате чего обувь получается удобная, долговечная и с английским классическим вкусом.
В резиновой подошве детали также очень важны, потому как, надо понимать, что спортивные туфли на платформе и “шипованные” подошвы зимней обуви отделаны глянцевыми кожаными рантами, в то время как классические плоские кроссовки даже «переподбиты» в коже и латексе, что делает их легкими, комфортными и более ценными.
Для ношения в городе есть дерби или оксфорды, в Италии известные как броги по их особой эстетике и минималистичному дизайну.
“Цельноскроенные” броги из американского аллигатора – самая элегантная и изысканная обувь на шнуровке от Tardini. Каждый ботинок этой модели сделан из одного куска кожи, что признается лучшим стандартом качества для обуви премиум-класса.

Вернуться в журнал

TARDINI品牌的卓越

细节问题

如何才能明白眼前的鞋履是否具有超凡的品质? 
它应该拥有什么材质、什么类型的鞋底和结构?

Tardini品牌的鞋履具有多项与众不同的元素,从使用的材质到最终的精加工,从衬里到黄铜五金件,从皮革贴边到橡胶大底与皮革中底,或相反材质的鞋底,更不能忘了,鞋履结构必须是严格的意大利手工制造。
对于所有的Tardini鞋履而言,每一道加工工序都是由我们的资深工匠手工制作的,秉承着代代相传的手工艺传统。
我们的皮料来自美国路易斯安那州,从一开始就经过精挑细选,在抵达鞋匠的案头之前,可能经过了漫长的加工过程:经过鞣制,剔除了肉质,并进行了染色与上钉。
鞋履结构决定了它的风格,与鞋的款式息息相关。大部分的Tardini经典鞋履都采用了“布雷克”工艺:以单行或双行缝线一次缝制鞋面(鞋的上部)、鞋垫与大底,令鞋履轻盈优雅;或采用“固特异”工艺,把贴边(大底的外边)缝制在鞋垫的边缘,同时固定鞋面与衬里。最后是大底的缝制,就这样打造出一双舒适坚固的皮鞋,散发着优雅的“英伦风”。

在橡胶鞋底中,细节非常重要,事实上,更具运动风味的“小坡跟鞋底”或更豪放的“坑纹鞋底”都采用光滑皮革贴边,而经典的平底运动鞋甚至会采用皮革与胶乳的“再造鞋底”,更加轻便、舒适、高贵。
适合城市的款式有德比鞋与牛津鞋,后者在意大利也被称作“Francesina”,以其美感与极简的设计著称。
美洲短吻鳄全裁片牛津鞋是Tardini品牌最优雅高贵的系带鞋,每只鞋都采用整皮制作,被公认为奢华皮鞋的最高品质标准。

回到杂志

Excellence designed by Tardini

A question of detail

How can we tell if a shoe is truly high quality?  What materials, what kind of sole and what type of construction must it have?

There are a variety of distinctive elements that characterise Maison Tardini footwear, from the materials used, to the finishes; from the lining to the metal parts made of brass, the leather welts to the rubber sole with leather bottom or vice versa, not to mention the construction, which must be strictly “hand-made”, and also made in Italy. 

For all Tardini footwear, each step of the production process is carried out by hand by our skilled craftsmen, whose tradition is passed down from father to son.

In the initial phase, our leathers are carefully selected in the United States, in Louisiana to be precise. Before they reach the shoemaker’s bench they pass through a very long process: they are tanned, fleshed, tinted and nailed.

The construction of the shoe defines its style and is linked to the particular model. Most classic Tardini shoes are crafted using the “Blake” stitch: the upper (the top part of the shoe), the insole and outsole are all stitched together with a single or double thread, creating a stylish and lightweight shoe; or they are made with the “Goodyear” welt, where the welt (the outer edge of the sole) is sewn onto the edge of the insole, to which the upper and the lining are also attached. Finally the sole is stitched, resulting in a shoe that is comfortable, durable, and tastefully “English”.

With rubber soles the detail is very important, because sporty “wedges” and edgy “lug” soles are finished with glossy leather welts, while classic flat sneakers are even “re-soled” in leather and latex, thus making them light, comfortable, and more valuable.

For the city there is the Derby or the Oxford, known in Italy as Francesina due to their aesthetic and minimalist design. 

The ‘wholecut’ Oxford in American Alligator is the most elegant and precious lace-up by Tardini, being made with a single piece of leather for each foot, recognised as the best quality standard for luxury shoes. 

Back to Magazine

ДЕРЖАТЕЛЬ ЧАСОВ SUTTON CLASSIC TIME

Цилиндрический футляр для часов из отделанной сатином кожи американского аллигатора


Утонченный аксессуар для путешественников, выполненный из кожи американского аллигатора, отделанной сатином. Внутренняя часть выполнена из алькантары в фирменном зеленом цвете Тардини. 

Незаменимый предмет для хранения часов во время путешествий и командировок. 

Характеристики:

  • Размер: 19х9
  • Материал: окантованный сатином американский аллигатор
  • Сертификация: СИТЕС
  • Артикул: A6R155

Назад к Коллекция Classic Time

tardini-production-trading-luxury-man-accessories-american-alligator-sutton-wacth-holder-world-club-collection

MEN’S CLASSIC TIME SUTTON WATCH-HOLDER

LUXURY CYLINDRICAL WATCH-HOLDER IN SATIN-FINISH AMERICAN ALLIGATOR


Refined and luxurious travel watch-holder handcrafted in satin-finish American Alligator. The inside and removable cushion are made of soft alcantara in TARDINI green coulor.

This is an essential accessory for holding your watches during leisure and business trips.

SPECIFICATIONS

  • DIMENSIONS: 19×9
  • MATERIAL: American Alligator satin-finish
  • CERTIFICATION:CITES Certificate
  • PRODUCT CODE: A6R155

回到 Classic Time 系列