ПРИЧИНЫ, ПОЧЕМУ ВЫ ДОЛЖНЫ ПОСЕТИТЬ САНКТ-ПЕТЕРБУРГ

С чего начать наслаждаться разнообразием?

Экспертный совет по «обязательному посещению» в Санкт-Петербурге - для тех, кто находится в городе не в первый раз, и для тех, кто планирует свой визит. Предложено Tardini.

Задуманный как новая столица обновленной Российской империи, Санкт-Петербург был воздвигнут с нуля Петром Великим по вдохновению Венецией, Амстердамом и другими главными, цивилизационно передовыми городами Западной Европы XVIII века. Лучшие архитекторы, инженеры и другие творческие профессионалы того времени были приглашены Петром в будущий Петербург, и в 1703 году на скудной, болотистой, но стратегически важной территории возникла крепость.

За свою более чем 300-летнюю историю город собрал в себе и создал все самое лучшее в стране, будучи лицом истории России. Ныне, уже бывшая царская столица остается лицом страны в иной ипостаси – в роли культурной столицы. 

Первый бутик TARDINI в России расположился в особенном для Петербурга месте – в “Гранд Отеле Европа”. Его историческое здание на углу Невского проспекта и Михайловской улицы – свидетель главных светских событий города с конца XVIII века и до сегодняшнего дня. Это и дом для всех мировых знаменитостей – гостей города: ее Величество Елизавета II, Бернард Шоу, Жак Ширак, Монсеррат Кабалье и многие другие останавливались в номерах этого отеля.
Не удивительно, что “Гранд Отель Европа” разместил в своих стенах все лучшее, что касается стиля и качества жизни: Caviar bar со всеми разновидностями икры, ресторан Azia с последними гастрономическими тенденциями в азиатском меню, спа от известного французского “дома красоты” Carita.
Находясь в самом центре главной магистрали Санкт-Петербурга, отель, как и бутик TARDINI в нем, является частью прогулочного маршрута отдыхающей богемы. Так, пройтись по Невскому проспекту значит узнать, что нового происходит в городе: каждый месяц здесь и на ближайших улицах открываются новые заведения, достойные внимания искушенного гостя Северной столицы. Если оживленный Невский проспект лежит по левую руку от главного входа в “Гранд Отель Европа”, то по правую – тихий парк площади Искусств с традиционным Русским музеем и прогрессивным Михайловским театром на ней. Где как не там – на балетной или оперной премьере – лучше всего предстать в торжественном свете с новыми атрибутами стиля из премиальной кожи аллигатора? 

Если вы устали от неминуемого шума города, но хотите продолжить наслаждаться утонченной петербургской эстетикой, отправляйтесь в царские загородные резиденции – Петергоф, Павловск, Пушкин, Стрельна. Летом в этих местах искуснейшие архитектурные творения человека утопают в благоухающем творчестве природы – тенистых зарослях деревьев и цветущих парковых лугах.
Для отдыха, активного и расслабляющего, в Петербурге можно найти все: здесь открыто два гольф-клуба, яхт- и вертолетный клубы, театры с классическими и современными репертуарами, рестораны всех кулинарных традиций мира, вплоть до молекулярной кухни, спа самых разных направлений. 
И все это находится среди совершенно особенной петербургской архитектуры, преобразившей в себе мировые художественные стили на свой лад. Так, например, стиль модерн, распространенный в той или иной форме по всему миру, здесь получил название “северный модерн”, отличаясь особыми чертами – более лаконичными и последовательными, чем у пестрого “московского модерна”.

Москва и Петербург – два характера, два вкуса, два темпа. И хотя посетив оба города вы не узнаете до конца, что такое Россия, корни того, что всемирно известно об этой стране и ее народе, вам раскроются всецело, ведь Петербург и Москва были и остаются местами сосредоточения русской интеллигенции, двигавшей страну вперед.


THE REASONS WHY YOU SHOULD VISIT SAINT PETERSBURG

Where to start enjoying the diversity?

Expert advice on “must visit” in St. Petersburg – for those who is in the city not for the first time, and for those who are planning their visit. Suggested by Tardini.

There is not only one period in the year which is the best for going to St.Petersburg. After all, each next season the city offers its guest a new, charming and unforgettable visiting scenario.

Designed as a new capital of the renewed Russian Empire, St. Petersburg was erected from scratch by Peter the Great, inspired by Venice, Amsterdam and other major, civilizationally advanced cities of Western Europe of the XVIII century. The first Emperor of Russia invited the best architects, engineers, and other creative professionals of the time to the future St.Petersburg. So in 1703, a fortress arose on a scanty, swampy, but strategically important territory.
During its more than 300-year history, the city has collected and created all the best in the country, being the face of the Russian history. Now, the former Empire’s capital remains the face of the country in a different incarnation – as the cultural capital.
The first TARDINI boutique in Russia is located in a place which is special for St. Petersburg – in the Grand Hotel Europe. Its historic building on the corner of Nevsky Prospect and Mikhailovskaya Street is the witness of the main secular events of the city from the end of the XVIII century till present. This is also a home for all the world’s celebrities – guests of the city: Her Majesty Elizabeth II, Bernard Shaw, Jacques Chirac, Montserrat Caballé and many others stayed in the rooms of this hotel.

It is not a surprise that the Grand Hotel Europe has collected all the best in terms of style and quality of life. There is the Caviar bar with all kinds of caviar, and the Azia restaurant with the latest gastronomic trends in the Asian menu, and the spa from the famous French “house of beauty” Carita – perfect places to adjust to the time zone and recover from the journey over.
Being located in the very center of the main street of St. Petersburg, the hotel, as well as the TARDINI boutique in it, is a part of the bohemian itineraries. So, walking along Nevsky Prospect means finding out what is happening in the city: every month new public places being worth attending by the tempted guest of the Northern capital are opened here and on the nearby streets. If the lively Nevsky Prospect lies to the left of the main entrance to the Grand Hotel Europe, then to the right, there is a quiet Art Square park with the traditional Russian Museum and the progressive Mikhailovsky Theater in it. 

Where if not there – at the ballet or opera premiere – is it best to solemnly appear with the new style attributes hand made of noble American Alligator leather by TARDINI?
If you are tired of the inevitable noise of the city but want to continue enjoying the distingue St. Petersburg aesthetics, visit the royal country residences – Peterhof, Pavlovsk, Pushkin, Strelna. Or theaters with classical and modern repertoires  at the Mariinsky or at the Alexandrinsky.
In the summer, the most refined architectural creations of human are getting surrounded by fragrant creations of nature – shady tree alleys and blooming park meadows are delightful there.
In St. Petersburg you can find everything you need for leisure, both active and relaxing in Peterhof Golf Club or Gorki Golf Club, in the Imperial Yacht Club or take an other view by helicopter at Helinord. 
St. Petersburg is the gastronomic capital of Russia too, so you can find public places of all culinary trends and traditions of the world – up to molecular cuisine in the center of the city for example, Duo GastroBar and Kokoko
And all this is in among the very special St. Petersburg architecture, which has reinvented the world art styles in its own way. So, for example, the worldwide famous Art Nouveau style is called here the “Northern Art Nouveau”, being distinguished by special features – more concise and consistent than the colorful “Moscow Art Nouveau”.

Moscow and St. Petersburg are two characters, two flavours, two rhythms. And although you will not fully figure out what Russia is by visiting only these two cities, the roots of what is world-wide known about the country and its people will be revealed to you completely, since St. Petersburg and Moscow were and remain the centers of concentration of the Russian intellectuals who have always moved the country forward.


Part 1: HAVE YOU EVER SEEN AN AMERICAN ALLIGATOR LIKE THIS?

Rethink your look with the special Summer Collection 2020.

Inspirations come from the past and look to the future ... here is Thunderbirds’s story and the new Tardini Jeans Finish.

Thunderbirds is a British science fiction television series designed and produced in the 1964 by Gerry and Sylvia Anderson. The Andersons were the creators and makers of the “Supermarionation”, a technology to animate the puppets. The voices of the characters were first recorded and then the sound signal of the voices was connected to sensors placed in the head of the puppets that “animated” the mouth, giving the feeling that they were speaking. The other parts of the body instead were moved with thin threads connected to the limbs of the marionette.

Tardini Maison pays tribute to the legendary ’60s series, set in the future, in the men’s Spring-Summer 2020 collection, creating a special finish that gives to American Alligator an appearance like jeans.

The new Alligator Jeans finish is made to new technologies and a heat-sealed film giving a further shiny effect as if they were sidereal glows from the future.

The moccasin and the running made in Alligator Jeans finish, give a touch of elegance to all Collection dedicated to Summer 2020.

A transgressive luxury perfect for a season you could go further!

Back to the Magazine

男士奢华高尔夫球包,碳纤维与美洲短吻鳄鱼皮的精湛组合

男士奢华高尔夫球包,碳纤维与美洲短吻鳄鱼皮的精湛组合


精确,耐心和技术是高尔夫球手的关键词。Tardini开发了一款崭新的高尔夫球袋,汇聚了优雅的气质和专业知识。  Gabsy高尔夫球袋,一出现就立即会被注意到。
 Gabsy高尔夫球包具备防水功能,满足您整个赛季的所有需求!
它采用高耐磨材料设计制作,使用防水技术和密封接缝,可始终保持所有设备的干燥和保护。
 顶部有六个带有全尺寸分隔器的隔断,经过重新设计,与地面平行放置时,球杆握把能够整齐地放在球袋中。
 采用美洲短吻鳄鱼皮制成,配合特殊的TARDINI碳纤维横向条带,在鳄鱼皮中缠绕着精致的折叠式波纹管。 这款磨砂小牛皮背带和手柄采用鳄鱼皮精制饰边设计。
 三个拉链口袋朝前,可在手推车上随意取物,让您安全地存放您的设备,带有通道,可方便地将其固定在运输工具上。
 顶部有手柄,方便移动,单肩衬垫肩带可以背挎。 其他功能包括一个雨伞架,一个手套袋,毛巾钩,一个侧面的T恤架和防雨罩。

 规格

  •  尺寸:88x40x23厘米
  •  材料:碳纤维和美洲短吻鳄鱼皮
  •  拉链:带防风塑料齿的涂层胶带 
  • 金属配件:表面镀钌
  •  认证:CIT​​ES证书
  •  产品编号:A6T362

回到 Sport Cyber 系列

ПОСВЯЩЕНИЕ МАСТЕРАМ TARDINI

МУЖЧИНАМ И ЖЕНЩИНАМ, ДЕСЯТИЛЕТИЯМИ СОХРАНЯЮЩИМ ТРАДИЦИИ ДОМА

Познакомьтесь с мастерством людей, хранящих древнюю традицию ручного производства и посвятивших свою жизнь и искусство Дому Tardini.

Согласно определению, ремесленник – это «квалифицированный мастер, вручную создающий объекты, которые могут быть функциональными или только декоративными. С опытом и талантом, занимаясь своим делом много лет, ремесленник может достичь, по выразительности своих творений, уровня художника».

Так и мастера Дома Tardini воплощают традиции в изделиях поразительного изящества и утонченности выделки – традиции, передаваемые от ремесленника к ремесленнику, из поколения в поколение. Долгие часы их ручного труда, проведенные над созданием одного единственного предмета, растворяются в образе вечной красоты, когда работа завершается. А безликое сырье превращается в уникальные драгоценные творения, которые олицетворяют роскошь в ее истинном значении. Не удивительно, что маркировка «Made in Italy», как воплощение вековых традиций, преемственных секретов мануфактур, итальянских ценностей и принципов работы, всегда была и остается синонимом роскоши.

Во всем мире итальянский дизайн ценится высоко, в том числе поэтому он часто имитируется. Однако подделка не сравнится с оригиналом никогда – никогда в ней не будет отражаться тщательное внимание к детальной работе итальянского мастера.

Мы не можем не информировать наших клиентов о том, как изготавливаются обувь и аксессуары Tardini. Это произведение передаваемого меж поколениями древнего опыта, чарующего искусства ремесленника, воссоздаваемого в каждом новом предмете.

В наших бутиках вы будете окружены атмосферой великой итальянской традиции и мастерства, где царствуют качество выразительного материала и эстетизм самого предмета из этого материала.

Дом Tardini всегда идет рука об руку с художниками и профессионалами своего мастерства, уникальность каждого их творения – его сила.

Вернуться в журнал

向TARDINI 艺术家们致敬

男人和女人们传承着古老的传统技艺

 与那些将古老的手工艺传统保持活力、并将艺术借鉴给Tardini品牌的男人和女们会面。

 根据定义,工匠是“熟练的手工艺工人,他手工制作具有功能性或装饰性的东西。 工匠们的手艺,可以通过经验与才华达到艺术家的表现力。“

 工艺伴随着技术,两者都是重要的时尚配饰组件,在“意大利制造”中必不可少,在处理奢侈品时势在必行。 卓越是由技术能力和艺术感赋予的,其中人的元素是一种独特的价值。  Tardini品牌乐于并有责任传承意大利专有的知识与技术。

品牌方将利用这些专业人士的知识,通过他们自己的经验,继承古老的传统。 创造这种绝对精细的物体需要花费几个小时。 原材料被转化为珍贵而独特的配饰,代表了奢华的最高理念。 今天,它是“意大利制造”的代名词,以及“意大利制造”的价值观,在奢侈品方面受到全球的追捧。 在世界范围内,意大利工艺受到追捧,并且经常被复制,但从未超越过,因为每一个细节都得到精心呵护。 这就是假冒存在的原因,对“意大利制造”产品的严重威胁。 在我们的精品店中,您将被意大利传统中、最具调性的产品所包围。  Tardini的想法是引领我们的客户参加一次盛大的旅行,将我们的理念被转化为工艺、美学、美感、品位、以及对材料和产品质量的关注。

回到杂志

HOMAGE TO THE TARDINI ARTISANS

The men and the woman keeping the ancient tradition alive

Meet the men and women keeping the ancient tradition of handicrafts alive who have lent their art to Maison Tardini.

An artisan by definition is “ a skilled craft worker who makes or creates things by hand that may be functional or strictly decorative. Artisans practise a craft and may through experience and aptitude reach the expressive levels of an artist.”
Maison Tardini uses the skills of these men and women who, through their own experience, continue an ancient tradition to produce spectacular accessories. Their hours spent working evaporate in time as they create their pieces using their hands alone. Raw materials are transformed into precious and unique creations that epitomise luxury in its highest form. Indeed, luxury is synonymous with “Made in Italy”  and there is certainly nothing quite like the luxury of Italian craftsmanship.

Throughout the world, Italian design is highly sought after and often imitated but never equalled due to the meticulous attention paid to its every detail.

It is our duty to inform customers about how Tardini accessories are made; these objects of ancient charm created with experience handed down through the generations.
In our boutiques you will be surrounded by pieces that transport you back to the Italian tradition, where attention to the quality of the materials is perfectly combined with the aesthetic appeal of our creations.
Maison Tardini goes hand in hand with professionalism, creativity and tradition and the uniqueness of each product is its strength.

Back to Magazine

МУЖСКОЙ ГОЛЬФ-БЭГ GABSY SPORT CYBER

РОСКОШНЫЙ ГОЛЬФ-БЭГ ИЗ УГЛЕРОДНОГО ВОЛОКНА И КОЖИ АМЕРИКАНСКОГО АЛЛИГАТОРА В КАРБОНОВОЙ ОБРАБОТКЕ.


Точность, терпение, техничность – ключевые понятия для игрока в гольф. В этом свете, мастера Дома Tardini спроектировали новый гольф-бэг, сочетающий в себе изящество и профессиональные ноу-хау.

Гольф-бэг «Gabsy» не может быть не замечен. Этот водонепроницаемый, функциональный и элегантный бэг отвечает всем требованиям аксессуара для игры в гольф – на протяжении всего сезона в любых погодных условиях. «Gabsy» был разработан с использованием износостойких материалов, с герметичными швами, что защищает гольф-оборудование внутри бэга от внешнего воздействия и позволяет сохранять его всегда сухим.

Внутри бэга есть шесть разделителей, расположенных по всей его длине и сконструированных таким образом, чтобы клюшки плотно вставлялись в бэг.

«Gabsy» сделан из кожи американского аллигатора в карбоновой обработке по новой фирменной технологии Tardini. Он оснащена боковыми вставками из углеродного волокна, смежными с декоративно-функциональными складками из кожи аллигатора. Ремешок и ручки изготовлены из кожи аллигатора и телячьей кожи, матированной с мощью пескоструйной обработки.

На лицевой стороне бэга – 3 кармана на молнии для безопасного хранения вещей. Также спереди находится особый ремешок, позволяющий фиксировать «Gabsy» в вашем транспортном средстве.

В верхней части бэга расположены ручки для его удобной переноски, а также ремень на плечо с мягкой подкладкой. Среди прочих функциональных приспособлений в «Gabsy» – держатель для зонта, отделение для перчаток, крючок для полотенца, защита от дождя, боковой держатель для ти.

 

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

  • РАЗМЕРЫ: 88x40x23 см
  • МАТЕРИАЛЫ: карбон и кожа американского аллигатора в карбоновой обработке
  • МОЛНИЯ: герметичная лента с пластиковыми зубцами
  • МЕТАЛЛИЧЕСКАЯ ФУРНИТУРА: в рутениевой обработке
  • СЕРТИФИКАЦИЯ: сертификат CITES
  • КОД ПРОДУКТА: A6T362

Назад к Коллекция Sport Cyber

8 поводов возвращаться в Лондон

Рекомендации для «первооткрывателей» и частых гостей Лондона столицы «недосказанной» роскоши.

Будучи лестницей развития бизнеса в Европе, Лондон - постоянно развивающийся мегаполис, перекресток различных традиций, культур и религий, равно как и избранный пункт назначения для деловых встреч крупных бизнесменов. Чтобы Вы могли получить многостороннее впечатление от этого многоликого города, мы подготовили для вас соответсвующий маршрут истинных «must visit» Лондона.

Наряду с Миланом, Парижем и Нью-Йорком, Лондон – одна из мировых столиц модной индустрии, и поэтому Дом Tardini всегда смотрел на лондонский Сити как на источник особого вдохновения для своих коллекций: столица сдержанной, «недосказанной» роскоши диктует стиль чистых линий и элегантных материалов с традиционными паттернами – узнаваемый во всем мире «британский стиль». Неслучайно, фирменный цвет Дома – «Tardini Green» – был выбран для внутреннего убранства наших аксессуаров: изысканный и исключительный дух понятия «privacy» – британская аристократическая традиция.

Любого, кто окажется в Лондоне, не может не впечатлить динамизм множества экономических и политических мероприятий, которые оживляют Сити, как и весь город: международные встречи, культурные события мирового значения, выставки и концерты. И хоть климат Лондона далек от, скажем, барбадосского, причин возвращаться в Лондон множество:

Альберт-холл – великолепный концертный зал, открытый в 1871 году, бесспорная жемчужина в короне лондонских театров. Здесь происходят незабываемые представления каждый год. Многие артисты, которые вошли в историю музыки, выступали на сцене этого Альберт-холла – включая Боба Дилана, Дюка Эллингтона, Эллу Фицджеральд, Led Zeppelin, Эрика Клэптона и Queen…

Королевский театр Ковент-Гарден, построенный в 1732 году, находится в артистическом районе, имя которого получил, и является самым важным оперным театром в Соединенном Королевстве, как и одним из самых значимых во всем мире. Чарующая деталь его фасада – витраж, созданный Норманом Фостером, по изящности сравнимый с итальянским кружевом. Программа Королевского театра Ковент-Гарден – одна из самых насыщенных в мире, известная и уважаемая за постановки как ключевых пьес классического репертуара, так и экспериментальных современных шоу.

Коллекционеры произведений искусства не могут пропустить в Лондоне события трех самых важных аукционных домов мира: Christie’s, Sotheby’s и Phillips, основанных еще в XVIII веке.

Любителям винтажных автомобилей будет интересно посетить так называемый «Из Лондона в Брайтон» – традиционное конкурсное авто-шоу «Bonhams London to Brighton Veteran Car Run», которое проводится ежегодно 1 ноября. Это уникальное событие, посвященное классическим элегантным авто. В нем принимают участие как известные в узких кругах производители (Cleveland и New Orleans, например), так и крупные современные марки – Ford, Peugeot, Cadillac, Mercedes Benz, Renault, Vauxhall и другие.

Поклонники спорта также найдут в Лондоне множество центров притяжения. Так, например, в летние месяцы здесь проходит знаменитый «Уимблдонский теннисный турнир» – один из крупнейших турниров «Большого шлема» в мире. Расположенный в одноименном пригороде южного Лондона, центральный корт «Уимблдона» может вместить до 15 000 зрителей. На территории стадиона также находится Музей тенниса, где можно увидеть все основные трофеи этого вида спорта, а также эволюцию теннисных ракеток и одежды от викторианского периода до наших дней.

На протяжении многих веков крикет остаётся национальным видом спорта Великобритании, как и регби, чье главное ежегодное событие – «Чемпионат шести наций». В нем боятся за победу спортсмены Англии, Шотландии, Ирландии, Уэльса, Франция и Италии.

Верховая езда считается «спортом королей», а Аскотский ипподром – главное конное событие года. Наряду с ним Англия организует скачки Grand National – одну из самых сложных в мире.

И конечно, в Лондоне, как и во всей Великобритании, есть бесконечное количество полей для гольфа, веками поддерживаемых гринкиперами в безупречном состоянии.

Фирменный цвет Дома «Tardini Green» – не единственное вдохновение британским стилем: идеалы английских гольф-полей и динамичный дух Лондона воодушевили мастеров Tardini на создание гольф-бэга в коллекции Sport Cyber – несомненного предмета желания настоящего гольфиста.


回到伦敦的原因

对于伦敦的奢侈品领域来说,这是一个重要的事件。

 作为欧洲商业的门户,伦敦是一个不断发展的大都市,是不同传统、文化与宗教的交汇点,也是商人们不约而同的约会地点。 这里可以拥有最好和最多样化的伦敦体验

伦敦与米兰,巴黎和纽约一起成为世界四大时尚之都,Tardini(塔蒂霓)一直将城市视为其系列产品的灵感来源:谨慎的奢华,简洁的线条和优雅的面料,复古风格, 都是在英式风格的旗帜下找到的。 选择内饰的“Tardini Green”来自英国贵族传统并非巧合。

 任何发现自己在伦敦的人都会对这座城市及其在经济和金融领域的活力印象深刻:国际活动,会议,文化娱乐,展览和音乐会。 它可能没有巴巴多斯的气候,但确是访问的理由:

 皇家阿尔伯特音乐厅是一座辉煌的音乐厅,于1871年落成,是伦敦所有剧院中无可争议的明珠。 每年举办令人难忘的表演。 许多记录在音乐史里的伟大艺术家都登上过这个舞台,包括鲍勃·迪伦,艾灵顿公爵,艾拉·菲茨杰拉德,齐柏林飞艇,埃里克·克莱普顿和女王…

皇家歌剧院建于1732年,位于考文特花园的特色区,是英国最重要的歌剧院,也是世界上最重要的歌剧院之一。

 其外观的迷人特色是由诺曼·福斯特(Norman Foster)点缀的彩色玻璃窗,有精致的意大利蕾丝。 皇家歌剧院是世界上最富有的歌剧院之一,因其在古典曲目中的重要作品以及更多现代实验表演而闻名并广受好评。

 艺术品收藏家不能错过世界三大最重要的拍卖行的历史遗迹:佳士得,苏富比和菲利普斯可以追溯到18世纪。 对于老式汽车爱好者来说,每年11月1日都有伦敦 – 布莱顿,也被称为“Bonhams London to Brighton Veteran Car Run”和“concours d’élégance”(优雅竞赛)。

在这个活动中,展现了世界各地、无与伦比的品质和优雅。 在众所周知的汽车制造商中,如克利夫兰和新奥尔良,现在有大量的制造商,从福特到标致,凯迪拉克,梅赛德斯奔驰,雷诺和沃克斯豪尔。

伦敦还为体育爱好者提供了许多可能性:在夏季,它举办著名的温布尔登网球锦标赛,这是世界上主要的大满贯赛事之一。 位于伦敦南部郊区的同名中心球场最多可容纳15,000名观众。 体育场还设有网球博物馆,在那里您可以一睹历届赛事的主要奖杯,以及从维多利亚时期到现在的网球拍和服装的演变。国家体育运动是板球,与已经发展了几个世纪的橄榄球,其日历中的主要事件是六国联赛,意大利,苏格兰,爱尔兰,威尔士,法国和英格兰争夺胜利。

骑马通常被认为是“国王的运动”,皇家阿斯科特是今年的主要马术比赛。 英格兰也是世界上最艰难的大国民赛马队的主场。 最后,对于业余高尔夫球手来说,有无数的球场可供选择,他们可以在这里尽情享受完美无瑕的果岭。

为什么不使用Tardini的Sport Cyber​​系列高尔夫球包呢,这会让其他高尔夫俱乐部的会员羡慕不已呀!